INGLIZ VA OʻZBEK BOLALAR BADIIY ASARLARIDA FRAZEOLOGIK BIRIKMALARNING STILISTIK XUSUSIYATLARI
Abstract
Frazeologik birikmalar tilning boyligi hisoblanib, nutqga rang-baranglik, ifodalilik va obrazlilik bagʻishlaydi. Bolalar adabiyotida frazeologizmlar ayniqsa muhim rol oʻynaydi, chunki ular yosh oʻquvchilarga tushunarli, qiziqarli va oʻquv jarayonini qiziqarli qiladi. Ingliz va oʻzbek bolalar adabiyotida frazeologik birikmalarning stilistik xususiyatlari oʻziga xos jihatlarga ega boʻlib, ular madaniy, lingvistik va psixologik omillar bilan bogʻliq. UShbu maqolada ingliz va oʻzbek bolalar badiiy asarlarida frazeologik birikmalarning stilistik xususiyatlari haqida so`z yuritilgan.
References
1. Kharatova, S. K., & Ismailov, T. X. O. G. L. (2022). Use of innovative technologies in the educational process. Science and Education, 3(3), 713-718..
2. Maslova V. A. Linguoculturology: Studies. Manual for students. higher. Studies. Institutions. – M.: Publishing center "Academy" 2001. – 86-90 p.
3. Telia V. N. Cultural and national connotations of phraseology / V. N. Telia // Slavic linguistics. - M., 1993. – pp. 45-54.
4. Kunin A.V. "Frazeologiya zamonaviy ingliz tili"
5. Rajabov N. "Oʻzbek tilining frazeologik lugʻati"
6. Mamatov A. "Bolalar adabiyotida til badiiyligi"
7. Yuldosheva, M. B. (2022). The Stylistic Significance of Translating Portraits Uzbek Novels Into English. Academic research in educational sciences, 3(2), 224- 228.