I WANT TO BE A TRANSLATOR IN THE FUTURE
Abstract
In this article, Humoyun, a 6th-grade student from Uzbekistan, shares his dream of becoming a translator. He explains his passion for languages, his enjoyment of helping people, and his commitment to understanding different cultures. Humoyun describes the roles and responsibilities of translators, including translating written documents and interpreting spoken language. He details how he is currently preparing for this career by studying languages and learning about various cultures. Humoyun envisions a future where he works for an international organization, using his skills to connect people and promote understanding across the globe.
Keywords: translator, languages, Uzbekistan, cultural understanding, language learning, interpreting, communication, international organizations, career aspirations, multilingualism
References
https://uz.wikipedia.org/wiki/Sinxron_tarjima
https://uz.delachieve.com/tarjima-turlari-va-ularning-foydalari-qanday-boladi/
Babayev, M. (2023). MADANIYATLARARO MULOQOTDA TARJIMANING O’RNI . ЦЕНТР НАУЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ (buxdu.Uz), 44(44).
My teachers’ lessons