INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDAGI “EYE” – “KO‘Z” VA “HAND” – “QO‘L” KOMPONENTLI SOMATIK FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING SEMANTIK TUZILISHI

Authors

  • Turaeva Shoira Muxtarovna Jizzakh State Pedagogical University

Abstract

Ushbu maqolada ingliz va o‘zbek tillaridagi “eye / ko‘z” va “hand / qo‘l” komponentli somatik frazeologik birliklarning semantik tuzilishi tahlil qilinadi. Tadqiqot markazida bu birliklarning leksik-semantik xususiyatlari, metaforik va metonimik semantik strukturalari, shuningdek, ikki til o‘rtasidagi qiyosiy xususiyatlari yoritiladi. Natijalar frazeologik birliklarning til tizimidagi o‘rni va madaniy-semantik ahamiyatini ochib beradi.

 

References

Kunin, A. V. (1996). English phraseology: Theoretical aspects. Moscow.

Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.

Teliya, V. N. (1996). Russian phraseology. Moscow.

Vinogradov, V. V. (1977). Selected works. Moscow.

Mamatov, A. (2015). O‘zbek frazeologiyasi masalalari. Toshkent

Downloads

Published

2026-02-01

How to Cite

Turaeva Shoira Muxtarovna. (2026). INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDAGI “EYE” – “KO‘Z” VA “HAND” – “QO‘L” KOMPONENTLI SOMATIK FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING SEMANTIK TUZILISHI. ZAMONAVIY TA’LIMDA FAN VA INNOVATSION TADQIQOTLAR, 4(1), 54–57. Retrieved from http://zamtadqiqot.uz/index.php/zt/article/view/1806