INGLIZ VA UZBEK TILLARIDA ENG KO'P QO'LLANILADIGAN MAQOLLAR VA MATALLARNING CHOG'ISHTIRMA TAHLILI
Abstract
Ushbu maqolada ingliz va o‘zbek tillarida keng qo‘llaniladigan matallar (maqollar)ning lingvistik va madaniy xususiyatlari qiyosiy tahlil qilinadi. Matallar xalqning asriy donishmandligi va dunyoqarashini ifoda etuvchi muhim til birliklari bo‘lib, ularning semantik, morfologik va stilistik jihatlari har ikki til doirasida tahlil qilinadi. Maqolada ingliz va o‘zbek matallari o‘rtasidagi o‘xshashliklar, madaniy tafovutlar va tarjima muammolari yoritilgan. Tadqiqot natijalari til o‘rganuvchilarga va tarjimonlarga amaliy yordam berishi mumkin.
References
1. Axmedova, M. (2020). O‘zbek tilida matal va maqollar. Toshkent: Fan nashriyoti.
2. Baker, M. (2011). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.
3. Cowie, A. P. (1998). Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford University Press.
4. Nazarova, D. (2019). “Ingliz va o‘zbek tillaridagi maqollar qiyosiy tahlili”. Filologiya masalalari jurnali, 2(4), 45–52.
5. Oxford Dictionary of English Proverbs. (2004). Oxford University Press.
6. Rasulov, B. (2015). Til va madaniyat: Lingvomadaniyatshunoslik asoslari. Toshkent: O‘zbekiston Milliy ensiklopediyasi.
7. Seidl, J., & McMordie, W. (1988). English Idioms and How to Use Them. Oxford University Press.
8. Ziyodova, S. (2022). “Matal va maqollar tarjimasida lingvokulturologik yondashuv”. Tarjima nazariyasi va amaliyoti, 1(1), 29–36.